Jump to content


Photo

Olá!


  • Please log in to reply
13 replies to this topic

#1 Berean

Berean

    Spam Hammer

  • Spam Patrol
  • 1,669 posts
  • LocationLusitania

Posted 14 March 2006 - 03:56 PM

Olá,

Bem-vindos a bordo!

Here you can learn some Portuguese.

Feel free to ask any questions you might have about this language.

Edited by Gileade, 14 March 2006 - 04:26 PM.


#2 Adanac

Adanac

    Tau

  • Christadelphian
  • PipPipPipPipPip
  • 13,874 posts

Posted 14 March 2006 - 04:17 PM

I heard it was closer to Latin than Spanish is. Is this true?

#3 Adanac

Adanac

    Tau

  • Christadelphian
  • PipPipPipPipPip
  • 13,874 posts

Posted 14 March 2006 - 04:20 PM

Can you teach us some common greetings like "hello" and "how are you"? Please :)

#4 Berean

Berean

    Spam Hammer

  • Spam Patrol
  • 1,669 posts
  • LocationLusitania

Posted 14 March 2006 - 04:35 PM

I heard it was closer to Latin than Spanish is. Is this true?


Well I must check that out, but the word for God is Deus [deh oos] like in latin :)




Can you teach us some common greetings like "hello" and "how are you"? Please :)


hello = Olá

How are you = Como está? or Como vai? [there are much more but these ones will do for now]

Thank you = Obrigado

Bible = Bíblia

Chirstadelphian = Cristadelfiano

Prayer = Oração

I = Eu ; You= Tu/você; He= Ele; She= Ela; We= Nós; Them= Eles/elas


To Study = Estudar

Eu Estudo
Tu Estudas
Ele/ela Estuda
Nós Estudamos
Eles/elas Estudam
-----------------------------------

Definite article singular(The) = O, A ;
Definite article plural (The) =Os, As

I study the Bible = Eu estudo a Bíblia.

Edited by Gileade, 14 March 2006 - 04:39 PM.


#5 Adanac

Adanac

    Tau

  • Christadelphian
  • PipPipPipPipPip
  • 13,874 posts

Posted 14 March 2006 - 04:52 PM

Thanks Gileade :) Will look through that and try to remember it.

The accents - how do they work? Like in Spanish?

#6 Berean

Berean

    Spam Hammer

  • Spam Patrol
  • 1,669 posts
  • LocationLusitania

Posted 14 March 2006 - 05:02 PM

Thanks Gileade :) Will look through that and try to remember it.

The accents - how do they work? Like in Spanish?


Adanac,

we have 4 accents

1 - ´ like in á
2 - ` like in à -> this one is used only in one situation so it is not to worry about
3 - ^ like in â
4 - ~ like in ã

and in brazil they also have ¨ , like in ü (Qüestão)

Portuguese has much more sounds than spanish, this complicates it somewhat.

#7 Adanac

Adanac

    Tau

  • Christadelphian
  • PipPipPipPipPip
  • 13,874 posts

Posted 14 March 2006 - 06:13 PM

So how would I pronounce each of those? Are there equivalent sounds in English?

#8 Berean

Berean

    Spam Hammer

  • Spam Patrol
  • 1,669 posts
  • LocationLusitania

Posted 15 March 2006 - 04:12 PM

Hello,


So how would I pronounce each of those? Are there equivalent sounds in English?


á and à both sound as 'a' in father.

â sounds like 'u' in but (american english pronunciation)

ô sounds like 'o' in Over

é like 'e' in let

ê like 'e' in They


now the most dificult ones (nasal sounds):

ã sounds like 'an' in Tango or like 'in' in french like in Jardin

õ more or less like 'on' in kong or like 'on' in french like in bonbon

Hope this helps

Edited by Gileade, 15 March 2006 - 04:13 PM.


#9 Steven

Steven

    Mu

  • Christadelphian
  • PipPipPipPip
  • 3,833 posts

Posted 16 March 2006 - 07:03 AM

Gileade, meu mais caro guru lingüístico :bow:
Assim, diga-nos por favor:
É a língua portuguesa o irmão júnior da língua espanhola? Ou de outra maneira? :clap2:

Apenas gracejando!! :bye:

(how does one say "stirring" in Portuguese :book: )

Edited by Steven, 16 March 2006 - 07:05 AM.


#10 Berean

Berean

    Spam Hammer

  • Spam Patrol
  • 1,669 posts
  • LocationLusitania

Posted 16 March 2006 - 11:35 AM

Gileade, meu mais caro guru lingüístico :bow:
Assim, diga-nos por favor:
É a língua portuguesa o irmão júnior da língua espanhola? Ou de outra maneira? :clap2:

Apenas gracejando!! :bye:

(how does one say "stirring" in Portuguese :book: )


Olá Steven,

O Castelhano (espanhol) é mais recente que o Galaico-Português. O Galaico-Português foi a língua da corte espanhola durante muito tempo.

E por falar em guru línguistico....... já sei quem é nada menos que o meu irmão Steven! :P

Edited by Gileade, 16 March 2006 - 11:36 AM.


#11 Steven

Steven

    Mu

  • Christadelphian
  • PipPipPipPip
  • 3,833 posts

Posted 17 March 2006 - 03:27 AM

O Castelhano (espanhol) é mais recente que o Galaico-Português. O Galaico-Português foi a língua da corte espanhola durante muito tempo.


para o exemplo Cantigas de Santa Maria, compostas em galego-português por Dom Afonso X, o Sábio.
Posted Image

Assim, o português é o irmão sênior, espanhol é o irmão júnior :coffee:

(So Adanac learnt the wrong language!!! :eek: )

#12 Jeremy

Jeremy

    Pi

  • Christadelphian
  • PipPipPipPip
  • 7,928 posts
  • LocationBirmingham, UK

Posted 17 March 2006 - 03:33 AM

:topic:

para o exemplo Cantigas de Santa Maria, compostas em galego-português por Dom Afonso X, o Sábio.
Posted Image

Nicely biblical. :whistling:

I'd like to compare CD collections with you one day, Steven.

#13 Adanac

Adanac

    Tau

  • Christadelphian
  • PipPipPipPipPip
  • 13,874 posts

Posted 17 March 2006 - 11:26 AM


O Castelhano (espanhol) é mais recente que o Galaico-Português. O Galaico-Português foi a língua da corte espanhola durante muito tempo.


para o exemplo Cantigas de Santa Maria, compostas em galego-português por Dom Afonso X, o Sábio.
Posted Image

Assim, o português é o irmão sênior, espanhol é o irmão júnior :coffee:

(So Adanac learnt the wrong language!!! :eek: )

Adanac aprende o português (lentamente).

#14 Berean

Berean

    Spam Hammer

  • Spam Patrol
  • 1,669 posts
  • LocationLusitania

Posted 17 March 2006 - 12:21 PM

" Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigénito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna." (John 3:16)
RC (Revised and Corrected, not Roman Catholic!)

Porque [poork]= Because, For

Deus [deh oos] = God

amou [uh_maw_oo] = he loved [amei, amaste, amou...]

o mundo [oo moondoo] = the world

de tal maneira [ d'tahl maneh_ee_ra] = in such a way

que deu [k'deh_oo] =that he gave [dei, deste, deu]

o seu Filho [oo seh_oo feelyo] = (the) his son

unigénito [oo_nee_geh_nee_too] = only-begotten

para que todo [puh_ra k'todo] = so that all

aquele [uh_kehl] = who

que nele [k'nehl] = that in him

crê [kray] = believe

não pereça [naa_oo preh_sah] = not perish

mas [muh_s] = but

tenha [tehnya] = have

a vida eterna [uh veeda ee_tehr_na] = (the) life eternal.

-------------------------------

no = in the (masc.) example: no meu coração = in my heart

na = in the (fem.) example: na Bíblia= in the Bible

do = of the (masc.) example: do mundo = of the world

da = of the (fem.) example: da Bíblia = of the Bible

to make these plural just add an 's' to the end. -> nos, nas, dos, das.

num = in one (masc.)

numa = in one (fem.)

-----------------------

meu [meh_oo]= my (masc.) example: O meu dicionário = my dictionary.

minha [mee_nya] = my (fem.) example: A minha fé = my faith.

teu [teh_oo] =your (masc. sing.)

tua [too_uh] = your (fem. sing.)

dele [dehl] = his . Example: O carro dele = His car.

dela [deh_la] = hers . Example: A Bíblia dela = Her Bible.




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users